Category: Fruits de Mer – Seafood

  • Ginger Season… Idées Gingembre

    As we are on the eve of Saint Nicolas Feast, Christmas markets are settling and the 24th of December is just around the corner. I give you here my Gingerbread recipe, you may be surprised by the use of spices, but let me reassure you, it will only add dreams and poetry to the cooking!

    Especially celebrated in northern Europe, Saint Nicolas is the Saint patron of Lorraine, a region in France. When celebrating Saint Nicolas, children traditionally receive gingerbreads, chocolate, and clementines.

    In respect to this tradition, let’s make our children small gifts such as these Gingerbread Men. We may not all be keen to eat these treats, and would preferably feast with these Scallops & Shrimps with Ginger, which are a delicious stimulant ! …

    Bon appétit at Laclassedecuisine.com !

    Comme nous sommes à la veille de la Saint Nicolas, que les marchés de Noël commencent à s’installer, et que le 24 Décembre arrive à grand pas, je vous donne sans attendre ma recette de Pain d’Epices. Tous ceux qui ne l’ont pas encore essayée seront peut-être étonnés par l’utilisation d’épices, mais rassurez vous, cela ne peu que ajouter du rêve et de la poésie à la cuisine !

    Surtout fêté dans le nord de l’Europe, Saint Nicolas est aussi le Saint Patron des Lorrains… A la fête de Saint Nicolas, les enfants reçoivent traditionnellement du pain d’épices, du chocolat, et des mandarines.

    Aujourd’hui est donc l’occasion de leurs faire des petits cadeaux comme par exemple ces Bonhommes en Pain d’Epices. En revanche, nous adultes sommes peut-être moins attirés par ces friandises, et serions plus enthousiasmés par ces délicieuses Noix de St. Jacques & Crevettes au Gingembre, excellent stimulant d’ailleurs…

    Bon Appétit sur laclassedecuisine.com !

  • Le Maryland et son Crabe… Maryland and Its Crab

    Comme chacun le sait, le crabe est un crustacé. En France, nous connaissons surtout le tourteau ou « crabe-dormeur » je vous donne donc tout de suite cette recette de Petits Cakes au Crabe, toute simple à faire mais délicieuse.

    Aux Etats-Unis, le crabe bleu de l’atlantique aussi connu comme le crabe bleu de Chesapeake, est une espèce de crabe originaire de l’océan Atlantique et du golfe du Mexique, que l’on connaît maintenant partout et qui est très gouteux.

    La baie de Chesapeake, située dans le Maryland et en Virginie, est célèbre pour ses crabes bleus. Mais c’est la Louisiane qui a la plus grande pêcherie de crabe bleu au monde. Son industrie n’a véritablement pris son essor que dans les années 1990, quand l’offre a fortement diminué dans le Maryland en raison de problèmes dans la baie de Chesapeake.

    Crabe cuit à la vapeur, beignets de crabe et fête du crabe. . .  S’il est une chose dont les Marylandais sont universellement fiers, c’est les crabes bleus. Leur chair est douce et tendre. C’est pour cela que je vous donne ici la veritable recette des Crab Cakes de la Chesapeake que j’ai appris à faire là-bas, avec mes amies américaines mais que vous pouvez faire sans problème avec du crabe d’écosse aussi très bon ou tout autre crabe frais et,

    A très bientôt sur Laclassedecuisine.com !

    As everyone knows, the crab is a crustacean. In France, we mostly know the “tourteau” or “crab-sleeper”. To begin, I give you this recipe of Small Crab Cakes, simple to make, yet delicious.

    The blue crab or Atlantic blue crab is regionally from the Chesapeake bay and is a species of crab native of the waters from the western Atlantic Ocean and the Gulf of Mexico. It is now introduced internationally.

    The Chesapeake Bay, located in Maryland and Virginia, is famous for its blue crabs. Louisiana has the world’s largest blue crab fishery. Its industry did not expand for interstate commerce until the 1990s, when supply markedly decreased in Maryland due to problems in the Chesapeake Bay.

    Steamed crab, crab cakes, crab feasts . . .  If there’s one thing that Marylanders are proud of, it’s Maryland blue crabs. The meat is sweet, tender and that is why I am sharing the true recipe of the Chesapeake Crab Cakes that I learned with my American friends. You can also make this with Scotland crab meat, which is as good and that I used this time.

    So see you soon at Laclassedecuisine.com !

  • Les Gratins… Gratinee Dishes…

    En petit clin d’oeil à ma copine Magali, nous nous retrouvons aujourd’hui pour parler des gratins qui sont toujours appétissants avec leur croûte dorée. Autrefois, le gratin était ce qui restait attaché au récipient de cuisson et que l’on “grattait” comme une friandise.

    Aujourd’hui le gratin désigne un mode de préparation pouvant s’appliquer à des poissons, des viandes, des légumes, des plats de pâtes et même des plats sucrés. Il consiste à faire cuire ou réchauffer un met au four sous une couche protectrice qui doit éviter qu’il ne dessèche et lui apporter moelleux et une saveur supplémentaire.

    Servi directement dans son plat de cuisson, le gratin est souvent un plat familial mais peut également être un plat de grande cuisine comme le gratin de soles, le gratin d’écrevisses ou le gratin de fruits de mer avec noix de Saint-Jacques. C’est ce dernier que je vous propose ce soir.

    Alors laissons-nous embarquer pour ce plat facile à faire et délicieux et à bientôt sur La Classe de Cuisine !

     

    As a small wink to my friend Magali, let’s meet today to talk about the gratinee dishes that are always appetizing with their golden crust. Formerly, the gratin was all that remained attached to the cooking dish and that was “scratched” as a treat.

    Today the gratin means a preparation method that can be applied to fish, meat, vegetables, pasta dishes and even sweet dishes. It consists to cook or reheat a dish in the oven under a protective layer that should prevent it from drying out and give it a soft and extra flavor.

    Served in its baking dish, the gratin is often a family meal but can also be a dish of haute cuisine as the sole gratin, gratin of crayfish or Gratinee of seafood with scallops. It is this latter that I propose to you this evening.

    So let us embark on this dish, easy to make and delicious and see you soon on La Classe de Cuisine !