Author: Marie

  • Les Framboises, Tout le Monde les aime… Raspberries, Everybody loves them

    Commençons par les atouts santé de la framboise. Tout d’abord une haute densité minérale et vitaminique C. Des fibres efficaces et, enfin, une saveur sucrée accompagnée, selon les variétés, d’une pointe d’acidité.

    Fruit fragile et délicat, il est généralement présenté en barquettes pour le protéger des chocs. Fiez-vous aux framboises produites dans votre région car elles auront été cueillies à maturité et pas trop chahutées par le transport. On peut cependant les trouver toute l’année au rayon congélation pour faire des coulis et des smoothies.

    Sa forte teneur en antioxydants contribue à prévenir les maladies cardiovasculaires. Enfin, cette petite baie granuleuse, au toucher tout soyeux, est un vrai bonheur pour les papilles.

    Alors n’hésitez plus à en acheter pour essayer tout de suite ma recette ultra-simple de Panacotta & Framboises Fraîches et, pour l’accompagner, mon Cake de Framboises, très facile à réaliser.

    Et… à très bientôt sur laclassedecuisine.com !

    Let’s start with the health benefits of Raspberries. Firstly, a high mineral density and of vitamin C. Effective fiber and, finally, a sweet flavour according to its variety, with a hint of acidity.

    Fragile and delicate fruit, it is usually presented in small containers to protect it from shocks. However, we can find freezed raspberries all year around to make coulis and smoothies.

    Its high antioxidant content helps prevent cardiovascular disease. Finally, this little grainy bay, silky to the touch is a real treat for the taste buds. So do not hesitate to try it right away by making my ultra-easy recipe of Panacotta & Fresh Raspberries and my Raspberry Cake very easy to realise and that goes nicely with it.

    That is why, lets see you soon at laclassedecuisine.com !

  • Les Aubergines, tout Simplement… Aubergines/Eggplant, that Simple

    L’aubergine, en ce moment au summum de sa maturité, est une plante potagère annuelle, cultivée pour son fruit, mais consommée comme légume. L’aubergine possède un potentiel antioxydant élevé. Elle est riche en fibres et permet donc un effet rassasiant par impression de volume, avec un apport énergétique limité et peut ainsi contribuer à la régulation du poids.

    Outre la quantité intéressante de magnésium et de zinc qu’elle apporte, elle a l’avantage d’être diurétique grâce à sa forte teneur en potassium, tandis que la teneur en sodium est très faible. On reconnaît bien sa peau d’un violet profond, mais il en existe aussi des variétés jaunes, vertes et même blanches.

    Avant de vous livrer ici ma recette toute simple de Tranches d’Aubergines Panées, mais aussi celle des Ballotins d’Aubergines à l’Agneau, je vous donne encore une petite note d’histoire qui est intéressante pour les curieux que nous sommes tous. Le terme «Aubergine», qui est apparu dans la langue en 1750, vient du catalan Albergina, qui l’a emprunté à l’arabe Al-bâdinjân. Enfin, le mot français est employé dans de nombreuses langues, y compris chez les Anglo-Saxons.

    Alors,… à très bientôt sur laclassedecuisine.com !

    Eggplant or Aubergine, right now at the height of its maturity, is an annual garden plant, grown for its fruit, but eaten as a vegetable. Eggplant has a high antioxidant potential. It is rich in fibre and therefore allows a satiating effect by its volume, with an additional but limited energy intake and can contribute to weight regulation.

    Besides the interesting amount of magnesium and zinc that it brings, it has a diuretic advantage due to its high potassium content, while the sodium content is very low. One recognises its skin that is deep purple, but there are also yellow, green and even white varieties.

    Before I deliver you here my easy recipe of Breaded Baked Eggplants/Aubergines, but also the Aubergines/Eggplant Bunddles with Lamb, I want to give you a little knowledge point that is interesting to note for all the curious that we are. The term “Aubergine”, which appeared in the language in 1750, comes from the Catalan Albergina, that borrowed it from the Arabic Al-bâdinjân. Eventually, the French word is used in many languages​​, including among the Anglo-Saxons.

    And now… Let’s meet soon at Laclassedecuisne.com !

  • Tomates Farcies… Stuffed Tomatoes

    Du point de vue botanique, la tomate est un fruit, mais elle est considérée comme un légume. Son principal atout nutritionnel est sa richesse particulière en vitamine C et lycopène, toutes deux substances anti-oxydantes dont les effets protecteurs sur la santé ont largement été démontrés.

    Riche en eau (environ 95 %), la tomate ne dépasse guère 15 calories aux 100 grammes. Elle contient également des carotènes, précurseurs de la vitamine A.

    Enfin, ce légume/fruit renferme de nombreux minéraux.

    Alors découvrez vite ces délicieuses recettes de Tomates Farcies façon Charcutière et Tomates Cocktail farcies aux deux Fromages en me retrouvant sur… Laclassedecuisine.com

    From a botanical point of view, the tomato is a fruit, but it is considered a vegetable. Its main nutritional asset is its richness in vitamin C and lycopene, antioxidant substances with protective effects on health that have been widely documented.

    Rich in water (about 95%), tomato hardly exceeds 15 calories per 100 grams. It also contains carotenes, precursors of vitamin A.

    This vegetable contains many minerals.

    That is why, I recommend to check out these great recipes of Stuffed Tomatoes Butcher’s Way and Cocktail Tomatoes stuffed with two Cheeses that you will easily find on … Laclassedecuisine.com