Category: Non Catégorisé – Uncategorised

  • Pâques au Menu… Easter on the Menu

    Toutes les occasions sont bonnes pour transmettre à nos enfants le goût du savoir et le plaisir des saveurs. Amusons-nous avec les symboles de Pâques, au rythme des ingrédients de saison, avec des préparations faciles et ludiques.

    Pâques désigne la fête chrétienne et de nombreux symboles la représentent comme par exemple l’oeuf qui reste une tradition forte dans le monde entier. D’abord simple oeuf dur coloré offert pendant l’antiquité en passant par les prestigieux oeufs de Fabergé qui ont conquis la cour de Louis XIV, le chocolat a sa préférence depuis le XVIII ème siècle. N’oublions pas cependant que l’oeuf symbolise la naissance, la renaissance et la vie.

    Retrouvons-nous donc pour un coaching en famille en préparant ensemble des Oeufs Cocotte-Carotte comme entrée, notre plat tout simple mais tellement bon avec cette Cocotte d’Agneau Pascal et pour finir une gourmandise avec ces Fondants au Chocolat si faciles à préparer et qui enchanteront toute la famille. Faites participer les enfants, ils vont adorer et à bientôt donc, sur la Classe de Cuisine !

    Any occasion is good to give our children a taste for knowledge and fun flavors. Let’s have fun with Easter symbols, in rhythm with seasonal ingredients and with easy and fun preparations.

    Easter refers to the Christian feast and many symbols represent it such as the egg that remains a strong tradition throughout the world. At first it was a coloured hard-boiled egg offered in Antiquity, then came the prestigious Faberge eggs that won King Louis XIV and his court. The chocolate has its preference since the eighteenth century. Do not forget, however, that the egg symbolizes birth, rebirth and life.

    So lets meet like a family coaching, preparing all together Carrot-Eggs Cocotte as an input. So simple but so good is the Easter Cocotte of Lamb Shoulder as our main dish, and finally a treat with these Chocolate Fudges, so easy to make but so enchanting for the entire family. Get the kids involved, they will love it and see you soon at La Classe de Cuisine !

  • Le Temps des Semailles… Sowing Season

    La semence confie à la nature toutes les promesses de la graine. Au bout d’un long processus, elle donnera une fleur ou une arbre chargé de fruits qui eux-mêmes porteront des graines.

    C’est à chaque fois un nouveau miracle de la nature, cette force qui se cache dans une petite graine comme celle de la lentille dont je veux vous parler aujourd’hui : La lentille fait partie de l’alimentation humaine depuis la préhistoire. Trônant parmi les légumineuses ayant la plus petite taille, la lentille a l’avantage de nécessiter un temps de cuisson plus court que la majorité des légumineuses. On connaît mieux la lentille verte ou brune qu’on utilise parfois dans les soupes, mais on trouve aussi sur les tablettes la lentille corail (parfois appelée lentille rouge), un peu plus petite. Avec les haricots ambériques, la lentille est réputée être la plus digeste de toutes les légumineuses. Essayons donc tout de suite ce Risotto de lentilles au céleri-rave et nous aurons notre dose maximale de fibres, de phosphore, de fer et de cuivre.

    Et en promesse de printemps, pourquoi ne pas envoyer à ses amis des cartes pour Pâques contenant des graines prêtes à semer? Une jolie idée qui promet de belles surprises.

    Alors à très bientôt sur La Classe de Cuisine !

    Seed entrusts to nature all the promises of the seeds. After a long process, it will give a flower or a tree laden with fruits that will bear their own seeds.

    It is each time a new miracle of nature, this force that lies in a small seed like the lentil, which I want to talk about today: The lentil is part of the human diet since prehistoric times. Enthroned among legumes as the smallest in size, the lentil has the advantage of requiring a shorter cooking time than most legumes. We are more familiar with green lentils or brown lentils as the authentic Puy Lentils sometimes used in soups, but we can also find on the coral lentil (sometimes called red lentil), slightly smaller. Alongside mung beans, the lentil is considered to be the most digestible of all legumes. So why not try this lentils & Celeriac Risotto immediately and we will have our maximum dose of fiber, phosphorus, iron and copper.

    And as a promise of spring, why not send Easter cards to friends containing seeds ready to sow? A nice idea that promises surprises.

    So, let’s see you soon at La Classe de Cuisine !

  • Le Vert Franc de L’Epinard… Spinach, Bright & Green

    L’épinard a très longtemps été relégué au rang d’herbe cuite, véritable cauchemar des enfants. C’est pourtant un produit diététique à redécouvrir de la manière la plus simple : Cru ou cuit à l’étouffée !

    Aujourd’hui, l’épinard se retrouve sur les tables des grands chefs, où il est consommé cru, tendre et croquant. On le cultive depuis l’empire Perse, dans les premiers siècles de notre ère, et on en trouve trace dans de nombreux écrits.

    La surgélation, en concurrence frontale avec la conserve ont des inconvénients afférents à ces techniques: La perte d’une grande partie des oligo-éléments, si intéressants dans l’épinard. Il faut donc le consommer cru en salade ou cuit quelques minutes à l’étouffée. Il conserve ainsi toutes ses qualités nutritionnelles et peut véritablement bénéficier du qualificatif d’aliment-santé.

    Il permet de lutter contre la paresse intestinale et s’avère peu calorique. Il est riche en calcium, potassium et magnésium, ainsi qu’en vitamines E, C et B9. Quand au fer, il fait surtout partie de la légende, puisqu’il n’en contient que 3 à 4 mg aux 100 g, contre par exemple 3 à 10 mg dans les coquillages.

    Comme l’épinard peut être produit une grande partie de l’année car il résiste à des températures assez basses ( -10°C) nous changeons juste de variétés et avec cette Croustade aux Epinards, tout le monde les aimera.

    Enfin, sachez que l’épinard est d’une grande fragilité. Il fane ou s’échauffe. Il faut pratiquement le consommer le jour de l’achat, au plus tard dans les deux jours, et le conserver bien à l’abri dans le réfrigérateur.

    Alors à très bientôt sur La Classe de Cuisine !

    Spinach has very long been relegated to cooked grass, a children’s nightmare . Yet it is a dietary product to rediscover the easiest way: Raw or steamed!

    Today, spinach is found on Chefs tables, where it is eaten raw, tender and crisp. It has been cultivated since the Persian Empire in the early centuries of our era, and we find traces in many writings.

    Freezing in competition with canning have disadvantages associated with these techniques: The loss of a large part of the trace elements so interesting in spinach . It should therefore be eaten raw in salads or cooked steamed just a few minutes. It retains all its nutritional qualities and can actually benefit from qualifier healthy food .

    It helps to fight against intestinal sluggishness and is low in calories. It is rich in calcium, potassium and magnesium, as well as vitamins E, C and B9. When iron, it is mainly the stuff of legend, as it contains only 3-4 mg per 100 g, against  3-10 mg in shellfish.

    Like spinach can be produced much of the year because it resists quite well to low temperatures (-10 ° C) we just change the variety and try this Spinach en Croûte that everyone will love.

    Finally, just to tell you, spinach is very fragile. It fades or heats. It Must be consumed virtually the date of purchase, no later than two days, and kept well protected in the refrigerator.

    So, See you soon at La Classe de Cuisine !