Author: Marie

  • Juin et début d’Été… June and beginning of Summer…

    Au mois de juin, et avec l’été qui arrive bientôt, vient la saison où l’on commence à apprécier les repas légers et vite faits, les plats froids, les soupes glacées, les salades mélangées et les glaces et sorbets que vous pouvez facilement préparer chez vous.

    Les légumes se font plus abondants, plus variés et moins chers. Les concombres sont excellents en salade, comme dans cette Salade de Concombres au Chèvre. Les tomates deviennent plus rouges, plus juteuses et si savoureuses qu’elles n’ont plus besoin de sauce. Mangez-les simplement à la croque-au-sel.

    Quant aux fruits rouges, vous pouvez bien sûr les servir nature, additionnés d’un jus de citron ou d’un peu de sucre, mais vous pouvez aussi en faire des desserts raffinés comme cette Glace aux Fruits Rouges, si simple à faire que vous n’y résisterez pas et tout le monde la plébiscitera…

    Alors retrouvons-nous bientôt sur La Classe de Cuisine !

    In June, as summer is arriving soon, the season settles down when one begins to appreciate the light and quickly done meals, cold dishes, frozen soups, mixed salads and ice cream that you can easily prepare at home .

    Vegetables are more abundant, more varied and cheaper. The cucumbers are excellent in salads, as in this Cucumber & Goat Cheese Salad. Tomatoes become redder, more juicy and so tasty that you will no longer need a sauce. Eat them just dipped in salt.

    As for the berries, you can of course use them as is, or with a lemon juice or a sprinkle of sugar, but you can also make stylish desserts such as this wonderful Red Berries Ice Cream, delicious, but so simple to make that you won’t resist it and everybody will love it.

    So let’s meet soon at La Classe de Cuisine !

  • Cuisiner: Une Arme de Séduction… Cooking: A Weapon of Seduction…

    La préparation des repas est une corvée pour certains mais elle peut être un plaisir pour d’autres. Depuis quelques années, faire la cuisine est devenu, pour beaucoup d’entre nous, un loisir à part entière car nous sommes les premiers à aimer être à l’origine de moments de convivialité et de partage.

    Cuisiner est un excellent moyen de déstresser et savoir cuisiner est une activité valorisante à nos propres yeux, mais aussi aux yeux des autres.

    Enfin, je dirais même que cuisiner est un outil de séduction imparable qui permet de se mettre en scène et d’exprimer une certaine culture. C’est une forme de communication non verbale. Voilà donc tout un menu…Et comme nous sommes maintenant au coeur du printemps, je voudrais vous proposer aujourd’hui un menu complet, hamonieux mais tellement facile à réaliser en cliquant sur Menus Mai ou Menus Juin. Cela vaut la peine d’essayer et vous serez tellement satisfait que vous y reviendrez!

    Et pour vous mettre en appétit je vous propose déjà un Gaspacho d’Asperges et ses Chips de Jambon. Hyper facile à réaliser, surtout que nous sommes en pleine saison avec les asperges vertes qui se trouvent aussi bien à Paris, à Londres, à New York, ou au Québec. Alors retrouvons-nous vite sur La Classe de Cuisine !

    Preparing meals is a chore for some but it can be a pleasure for others. In recent years, cooking has become, for many, a leisure activity because we are the first to enjoy being at the origin of moments of warmth and sharing. In one word, conviviality.

    Cooking is a great way to relieve from stress and knowing how to cook is a rewarding activity to our own eyes but also to others’.

    Finally, I would say that cooking is an unstoppable tool of seduction that can take the stage and express a certain culture. It is a form of non verbal communication. So that’s a whole story… And as we are now in the heart of spring, I’d like to propose today a full menu, combining tradition but so easy to do by clicking on May Menus or June Menus. It’s and you’ll be so pleased that you will come again.

    To whet your appetite, I suggest you have this Asparagus Gazpacho and Prosciutto Chips. Super easy to accomplish, especially as we are in full season with the green asparagus that you will find easily in Paris, London, New York, or Quebec. So find us quickly on La Classe de Cuisine!

  • La cuisine Saine & Bonne… the Good & Healthy Cooking…

    On se met aux fourneaux, et on est sûr de combler nos envies et surtout nos papilles. Mais qu’en est-il de notre santé?

    Avec le printemps, l’arrivée massive de fruits, tous plus appétissants les uns que les autres, j’aimerais vous livrer aujourd’hui deux, voire trois astuces qui feront que notre cuisine sera encore plus saine. Je veux vous parler du sucre, ou plus exactement du sucre blanc.

    Dans nos différentes préparations culinaires, au lieu d’utiliser le sucre classique, blanc, c’est-à-dire raffiné, remplaçons-le par une version plus riche en minéraux donc avec plus de magnésium et potassium mais aussi plus d’oligo-éléments comme le fer et le phosphore et bien sûr plus faible en saccharose.

    Voici donc les genres de sucres que je privilégie: le sucre de canne et le sirop d’agave. Ce dernier, issu d’un cactus ne provoque pas de pic d’insuline et ménage donc notre pancréas. Sa texture liquide est idéale pour les préparations de pâtes et de gâteaux aux fruits.

    Enfin une dernière petite chose, le sucre roux est à oublier car il s’agit tout simplement de sucre blanc raffiné, puis recaramélisé. Je vous propose donc cette recette toute simple à faire et que l’on dégustera sans remords. Panacotta aux Framboises, ces fruits rouges que nos amis britanniques cultivent avec passion et aiment tant. En plus, ils regorgent d’antioxydants.

    Alors retrouvons-nous vite sur La Classe de Cuisine !

    When the kitchen goes, it is sure we will satisfy our desires and especially our taste buds. But what about our health?

    With spring, the increasing arrival of fruits, and all very appetizing, I love giving you today two or three tips that will make our cooking even healthier. I want to talk about sugar, or more precisely, refined sugar.

    In our various culinary preparations, instead of using conventional sugar, I mean white sugar, that is to say fine sugar, replace it with one more rich in minerals. Therefore with more magnesium and potassium but also more trace elements such as iron and phosphorus and of course lower in sucrose.

    Here are the types of sugar that I favor: cane sugar and agave syrup, coming from a cactus and that does not cause insulin spike. It is gentle to our pancreas. Its liquid texture is ideal for preparations as doughs and cake batter with fruits.

    Finally one last little thing. Forget brown sugar because it is simply refined white sugar, then recaramelised. I therefore propose this simple recipe to make and that we will enjoy without remorse. The Raspberry Panacotta, these red berries so beloved by our British friends and full of antioxidant.

    So enjoy and See you soon at La Classe de Cuisine!