Tag: Hors d’Oeuvre

  • Les Aubergines, tout Simplement… Aubergines/Eggplant, that Simple

    L’aubergine, en ce moment au summum de sa maturité, est une plante potagère annuelle, cultivée pour son fruit, mais consommée comme légume. L’aubergine possède un potentiel antioxydant élevé. Elle est riche en fibres et permet donc un effet rassasiant par impression de volume, avec un apport énergétique limité et peut ainsi contribuer à la régulation du poids.

    Outre la quantité intéressante de magnésium et de zinc qu’elle apporte, elle a l’avantage d’être diurétique grâce à sa forte teneur en potassium, tandis que la teneur en sodium est très faible. On reconnaît bien sa peau d’un violet profond, mais il en existe aussi des variétés jaunes, vertes et même blanches.

    Avant de vous livrer ici ma recette toute simple de Tranches d’Aubergines Panées, mais aussi celle des Ballotins d’Aubergines à l’Agneau, je vous donne encore une petite note d’histoire qui est intéressante pour les curieux que nous sommes tous. Le terme «Aubergine», qui est apparu dans la langue en 1750, vient du catalan Albergina, qui l’a emprunté à l’arabe Al-bâdinjân. Enfin, le mot français est employé dans de nombreuses langues, y compris chez les Anglo-Saxons.

    Alors,… à très bientôt sur laclassedecuisine.com !

    Eggplant or Aubergine, right now at the height of its maturity, is an annual garden plant, grown for its fruit, but eaten as a vegetable. Eggplant has a high antioxidant potential. It is rich in fibre and therefore allows a satiating effect by its volume, with an additional but limited energy intake and can contribute to weight regulation.

    Besides the interesting amount of magnesium and zinc that it brings, it has a diuretic advantage due to its high potassium content, while the sodium content is very low. One recognises its skin that is deep purple, but there are also yellow, green and even white varieties.

    Before I deliver you here my easy recipe of Breaded Baked Eggplants/Aubergines, but also the Aubergines/Eggplant Bunddles with Lamb, I want to give you a little knowledge point that is interesting to note for all the curious that we are. The term “Aubergine”, which appeared in the language in 1750, comes from the Catalan Albergina, that borrowed it from the Arabic Al-bâdinjân. Eventually, the French word is used in many languages​​, including among the Anglo-Saxons.

    And now… Let’s meet soon at Laclassedecuisne.com !

  • Les Soupes en Eté, pourquoi pas… Soups during Summer, why not

    Ancestrale et universelle, d’origine terrestre, la soupe est dotée d’un fort pouvoir symbolique et énergétique. Rien ne vaut une soupe “maison”… Nourrissante, fortifiante, elle fait partie depuis longtemps des préceptes alimentaires. C’est bien connu, pour grandir, on doit manger de la soupe…

    D’une évidente richesse nutritionnelle, la soupe garantit un apport en vitamines et en sels minéraux. Froide ou chaude, elle est généralement servie au début du repas. La plupart des soupes traditionnelles sont composées de légumes cuits, auxquels on ajoute parfois diverses viandes ou poissons et matières grasses, comme du beurre, de la crème fraîche ou encore du fromage frais comme ici, dans cette Soupe glacée aux Courgettes & Fromage Frais.

    Alors n’hésitez pas et retrouvons-nous vite sur Laclassedecuisine.com

    BolsSoupe

    Ancient and universal, having terrestrial origins, the soup has a strong symbolic power and energy. Nothing beats a “home made” soup … Nourishing, restorative, it has long been part of the dietary laws. A well known saying, says in order to grow, we must eat soup…

    Having an obvious nutritional value, soup guarantees a contribution of vitamins and minerals. Soup can be hot or cold, and is usually served at the beginning of the meal. Most traditional soups are made from cooked vegetables, which are sometimes topped by various meat or fish and fat, such as butter, sour cream or cream cheese as here in this Chilled Zucchini & Fresh Cheese Soup.

    So do not hesitate and lets meet quickly at Laclassedecuisine.com

  • Rucola, la Fraîcheur Ensoleillée… Arugula a Sunny Freshness

    Rucola se dit Roquette en Français. Ce légume feuille est depuis longtemps particulièrement  estimé dans le sud de la France et en Italie. Aujourd’hui elle est aussi connue dans les contrées du Nord de l’Europe et tout le monde sait aussi l’apprécier! Ses feuilles qui ressemblent à celles du pissenlit sont saupoudrées sur les pizzas et les salades.

    Tout l’art de la préparation de la Rucola consiste à doser la très forte saveur de ses feuilles. C’est pourquoi elle s’harmonise très bien avec d’autres ingrédients d’origine méditerranéenne. La roquette est une excellente source en vitamine A, C et K. Enfin, les feuilles de roquette contiennent une quantité non négligeable de minéraux tel que du cuivre et du fer.

    Cette laitue sauvage qui porte un nom italien et qui chante comme une promesse de fraîcheur se mariera très bien avec ces Cornets farcis de Rucola et Filets de Poulet et grâce à elle, mettez le soleil d’Italie dans votre assiette !

    Alors à très bientôt sur la Classe de Cuisine !

    Salad Rocket also known as Arugula is a vegetable leaf that has been particularly known in the south of France and Italy. Today it is also known in the countries of Northern Europe and everyone knows how to enjoy it! Its leaves resemble to those of the dandelion and are sprinkled on pizzas and salads.

    The art of preparing the Rucola is to measure the strong flavor of its leaves. That is why it blends very well with other Mediterranean ingredients. This salad rocket is an excellent source of vitamin A, C and K. Finely, Arugula leaves contain adequate levels of minerals, especially copper and iron.

    This wild lettuce has an Italian name and sings like a promise of freshness. It will go very well with these Stuffed Rucola and Chicken Fillets Cones, that will put the Italian sun on your plate!

    So, let see you very soon at La Classe de Cuisine !