Category: Hors d’Oeuvre – Appetizers

  • Votre Table en Novembre, November’s Table

    Pour ce début de mois, Votre Table en Novembre, November’s Table retrouvons-nous autour des potirons, pommes et petits fruits de mer. Le Potimarron, moins aqueux et plus parfumé que le Potiron est son savoureux cousin. Le Potiron est si doux qu’il se déguise parfois en fruit !

    Tout d’abord ces petits fruits de mer qui ne sont autre que les petits crabes. leur chair est délicate et parfumée ce qui est parfait pour réaliser les Petits Cakes au Crabe. Une entrée qui peut très bien accompagner la soupe du jour.

    Ensuite, attaquons le Potiron, ou Potimarron si vous préférez son goût plus parfumé et cuisinons-le avec un Poulet. Ce qui donne un Poulet aux Epices et Pépites de Potiron. Un vrai plaisir que tout un chacun aimera forcément car dans ce plat il n’y a que douceur.

    Enfin, nous finirons notre menu par un fruit complètement dans l’esprit et qui n’est autre que la pomme. Il y a tant de façons de profiter et déguster ce fruit que je vous donne ici la recette du Chausson aux Pommes. Ce petit chausson que l’on trouve dans toute Boulangerie digne de ce nom ! Alors régalez-vous et à bientôt sur laclassedecuisine.com !

    Votre Table en Novembre, November's Table

    For this beginning of the month, Votre Table en Novembre, November’s Table, we meet around pumpkins, apples and seafood. The Pumpkin, less watery and more fragrant than the Acorn Squash is its tasty cousin. Pumpkin is so sweet that it sometimes disguises itself as a fruit!

    First of all these small seafoods which are none other than small crabs. Their flesh is delicate and fragrant which is perfect for making the Small Crab Cakes. A starter that can very well accompany the soup of the day. 

    Then, let’s tackle the Pumpkin, or Acorn Squash if you prefer its more fragrant taste and cook it with a Chicken. It gives us a Chicken with Spices and Pumpkin Cubes. A real pleasure that everyone will necessarily love because in this dish there is only sweetness.

    Finally, we will end our menu with a fruit completely in the autumn spirit and which is none other than the apple. There are so many ways to enjoy and taste this fruit that I am giving you THE typical French recipe for the Apple Chausson. This small or sometimes quite big turnover that you find in any French bakery worthy of the name! So enjoy your November Menu and see you soon at laclassedecuisine.com !

  • Votre Table en Avril, April’s Table

    Aujourd’hui, avec Votre Table en Avril, April’s Table, prenons le temps de cuisiner, passer du temps à table et bien manger.

    Redécouvrons tout ce que nous évoque la période de Printemps, avec un P majuscule ! Si je vous dis : une volaille, un bouillon corsé, des légumes tendres, une cocotte, vous me répondrez : Poule au Pot. Voilà les ingrédients de l’une des plus célèbres recettes de la cuisine française. 

    Mais commençons par une saveur marine, tout aussi célèbre. Les Rillettes aux 2 Saumons. C’est absolument délicieux, surtout servi avec des petits radis vinaigrés mais aussi avec un Chutney.

    Enfin, s’il y a bien un sujet qui nous ressemble, nous Français, c’est bien manger. Et la gourmandise en fait partie. Mettons à l’honneur La pâtisserie française avec un peu d’insolite au dessert. Je veux parler de la Rhubarbe et ce petit Parfait à la Rhubarbe. Alors, bon appétit sur laclassedecusine.com ! 

    Today, with Votre Table en Avril, April’s Table, let’s take the time to cook, spend time together and eat well.

    Let’s rediscover everything that the Spring period evokes, with a capital S ! If I tell you: One Hen, a strong stock, tender vegetables, a casserole, you will answer me: Poule au Pot. These are the ingredients of one of the most famous recipes of French cuisine.

    But let’s start with an equally famous sea flavour. The 2 Salmon Rillettes. It is absolutely delicious, especially when served either with small vinegar radishes or  a Chutney.

    Finally, if there is one thing that identifies us French, it is that we eat well, and love being gourmets. Let’s put French pastry in the spotlight with a little unusual dessert. I would like to talk about Rhubarb with this Rhubarb Parfait. So, bon appétit and see you soon at laclassedecusine.com !

  • Côté Table, Rouge Aubergine, Red Aubergine

    En espérant que vos vacances se seront bien passées, Aujourd’hui, avec Côté Table, Rouge Aubergine, Red Aubergine, on a pas besoin d’être un cordon bleu pour réussir ces nouvelles recettes ! Il faut simplement avoir envie de cuisiner pour soi, sa famille ou ses amis. Sortons de la routine…

    C’est le moment d’essayer ces Ballotins aux Aubergines et Agneau. Combiner des saveurs nouvelles avec ces Petites Boules à l’Aubergine. Même si l’aubergine adore finir en ratatouille elle peut aussi vivre sa carrière solo. Enfin, l’Aubergine Panée est juste un pure délice. Voilà donc déjà 3 raisons d’en faire la star de vos menus !

     

    While hoping you had a lovely summer, Côté Table, Rouge Aubergine, Red Aubergine, does not necessitate you to be a chef to succeed with these new recipes! You just have to want to cook for yourself, your family or your friends. So let’s break the routine…

    Even if the Aubergine is mostly used in combination with a ratatouille, she can also live her life solo.  With that in mind, it’s time to try these Aubergine Bunddles with Lamb. You can also combine new flavors with these Small Aubergine Balls. Finally, Breaded Eggplant is just a pure delight. So here are already 3 reasons to make the Aubergine / Eggplant the star of your menus!