Tag: Sweets

  • Les Clafoutis Salés & Sucrés… Savoury & Sweet Clafoutis

    Les saveurs du terroir à cette époque de l’année peuvent être bien mises en valeur dans des clafoutis… Mais au fait quelle est l’origine de ce plat que nous connaissons tous? C’est  un entremet rustique du Limousin et préparé au départ avec des cerises noires, disposées dans un plat à four sur lesquelles on verse une pâte à crêpes épaisse. Laissons-nous alors tenter par ce Clafoutis aux Cerises délicieux et léger de la mère Blanc.

    Nombreuses sont aujourd’hui les variantes qui se déclinent en entrées délicates, appétissantes ou plat unique au dîner, avec du mesclun ou encore en dessert fruité. Il peut être gratiné dessus, moelleux dedans, qui en fait un vrai gâteau en début ou fin de repas. Je ne résiste donc pas à l’envie de vous donner enfin cette recette de Clafoutis de Tomates Cerises, Olives et Chèvre que je fais depuis de nombreuses années à la saison des tomates et qui plaît autant à la famille qu’aux amis.

    Sachons quand même que le mot Clafoutis vient du patois du centre “clafir” qui signifie “remplir”. Ce dessert familial, beau et bon à la fois, c’est le meilleur compliment qu’on puisse lui faire.

    Alors retrouvons-nous vite sur la classe de Cuisine.com !

    Flavours at this time of the year can be well developed in clafoutis … But in fact what is the origin of this dish that we all know? It is a classic dessert from Limousin region, centre of France, and originally prepared with black cherries arranged in a baking dish and filled with a thick pancake dough. Let us try this delicious and light Cherry Clafoutis from Maman Blanc.( Mother of the great French Chef Raymond Blanc).

    Many variants exist today and come in delicate inputs, as a single appetising dish, a main course with greens or even as a dessert with fruits. It can be grilled on top, soft inside, making it a delicious cake at the beginning or end of a meal. Now, I cannot resist giving you the recipe of my Cherry Tomatoes, Olives and Goat Cheese Clafoutis that I have been making for now many years when the tomato season is high and both family and friends are pleased with.

    Finally, I want to let you know that the word clafoutis comes from the French patois of centre of France “clafir” which means “fill”. This family-friendly dessert, beautiful and good at the same time is the best compliment we can give.

    That is why, let’s meet you soon at La Classe de Cuisine.com !

  • Mousses, Espumas & Siphon…

    Le Siphon est cet ustensile de cuisine déjà en vogue depuis plusieurs années et qui permet de réaliser des chantillys inratables et des mousses légères aussi appellées Espumas (écumes en Catalan). C’est le chef espagnol Ferran Adria qui a initié cette tendance et beaucoup de chefs, comme nous, ne pouvons plus nous en passer…

    En Mai, que de tentations… les étals regorgent de petits légumes nouveaux et de fruits tous plus appétissants les uns que les autres. Nous avons envie de légèreté. Alors, siphonner de la Chantilly salée, des mousses aux légumes ou aux fruits tente beaucoup et devient presque ludique…

    Alors, chaud ou froid, essayons d’abord cette recette d’Espuma d’Avocat en Verrines. le mélange qui doit être exempt de particules ou filaments doit toujours être filtré dans une fine passoire surtout s’il y a des aromates, des épices ou des extraits de légumes ou de fruits pour éviter de boucher la douille. La Mousse de Yaourt aux Fraises est une recette du célèbre Chef Ferran Adria dont je vous parlais plus haut et qui est divinement légère.

    Si vous ne l’avez pas déjà, sachez que vous trouverez le siphon dans toutes les bonnes boutiques d’ustensiles de cuisine. Cependant, n’hésitez pas à acheter un siphon de qualité, tout en inox. La marque la plus connue est ISI.

    il existe des modèles de 0,25 litre, 0,5 litre et 1 litre, mais pour un usage ponctuel et non professionnel, le modèle de 0,5 litre est tout à fait suffisant.

    Alors retrouvons-nous très vite sur La Classe de Cuisine

     Siphon is that cooking utensil already in vogue for several years that can make foolproof Chantillys and light  also called Espumas (scum in Catalan). The Spanish Chef Ferran Adria has initiated this trend and many chefs, like us, can not do without …

    In May, so many temptations … stalls full of newcomers and all vegetables as appetizing as fruits. We want lightness. So to siphon the savory Chantilly, vegetables or fruit mousses becomes tempting and even fun …

    So, hot or cold, first try this recipe for Avocado Espumas in Glasses. The mixture should be free of particles or filaments and must always be filtered through a fine sieve especially if there are herbs, spices or extracts from vegetables or fruits to avoid clogging the socket. Yogurt Mousse with Strawberries is a recipe from the famous Chef Ferran Adria I mentioned above, which is divinely light.

    If you do not already have it, know that you will find it in all good utensils shops. However, do not hesitate to buy a quality siphon, all stainless steel. The most famous brand is ISI.

    There are models of 0.25 liter, 0.5 liter and 1 liter, but for a timely and non-professional use, the 0.5-liter model is quite sufficient.

    that is why, I will see you soon at La Classe de Cuisine !

  • Sensations Printanières… Spring Sensations

    En Mai, un tendre parfum de fleurs s’échappe encore de nombreux bosquets: Magnolias, Cerisiers Yoshino, viornes odorantes ( aussi appelé boule de neige), Jasmin d’hiver. Une symphonie de couleurs, de formes et de senteurs.

    Chaque jour un peu plus, le printemps semble nous répéter ses promesses de chaleur, et de beaux jours. Partout, l’air, la lumière, les arbres et bien sûr les fleurs nous apportent des messages ensoleillés. Le printemps plonge tout le monde dans un bain de sensations multiples, ou se mêlent encore le chaud et le froid.

    Quelques douces fragrances suffisent à répandre une atmosphère de printemps. En disposant par exemple ensemble la lavande, des Aspérules odorantes, (connues aussi sous le nom de Gaillet ou petit muguet, plante reconnue pour ses vertues sedatives et anti stressantes) et du thym. Maintenant, dans mes Petits Pots de Crème aux 3 Parfums, si vous n’avez pas de ces fleurs là, optez pour la Marjolaine, la Verveine, et le Romarin, plante mellifère et stimulant la digestion. Tout le monde peut les trouver facilement ou en a déjà chez soi. Enfin, le romarin s’associe aussi bien au chocolat noir et aux ganaches !
    Les faire infuser dans vos crèmes et glaces pour les aromatiser de leur doux parfum est toujours une excellente idée. Enfin, si vous préférez les faire nature, libre à vous.

    Mais retrouvons-nous vite sur La Classe de Cuisine !

    In May, a sweet fragrance of flowers still eludes from many groves: Magnolias, Yoshino Cherry, fragrant Viburnum, winterJasmine. A symphony of colours, shapes and scents.

    Each day a little more, spring seems to repeat its promises of warmth and sunny days. Everywhere the air, light, trees and of course the flowers brings us sunny posts. Spring plunges everyone into a bath of multiple sensations, where hot and cold mix.

    Some sweet fragrances are enough to spread an atmosphere of spring. For example, having all together Violets, Woodruff fragrant, (also known as the Cleavers or small thrush herbal plants known for its sedative and anti stress vertues)) and some Thyme. If you don’t have these same three herbs for the Small 3 Flavor Cream Pots, go for Oregano, Verbena and Rosemary, melliferous plant with digestive properties that everyone can find easily or might already have at home…Last but not least, rosemary can also be associated to dark chocolate and ganache! Let them infuse in your creams for a delicate perfume, but if you want to make them plain, go ahead.

    And that is why, I will see you soon at La Classe de Cuisine !