Conseils et Méthode… Tips & Method

Tout d’abord, sachez que les bocaux ont une durée de vie de 2 stérilisations et que les joints ne peuvent servir qu’une fois. Il est important de stériliser les bocaux avant usage. Pour cela, déposez-les dans une casserole d’eau avec les couvercles et les joints en caoutchouc et portez à ébullition. Retirez-les et égouttez-les à l’envers sur un linge propre, sans les essuyer pour éviter que des peluches de tissu ne s’y déposent.

La méthode de stérilisation est identique pour toutes vos préparations. Seule la durée de stérilisation et de conservation varient. Ces durées sont indiquées dans chacune des recettes stérilisables que vous trouverez.

First, note that the jars have a shelf life of 2 sterilizations and joints can be used only once. It is important to sterilize the jars before use. To do this, place them in a big pot of water with lids and rubber seals and bring to boil. Remove and drain them upside down on a clean sheet , without drying to prevent lint fabric that could get inside.

Sterilization method is the same for all your preparations. Only the duration of sterilization and preservation vary. These times are indicated in each sterilizable recipe you find.

Etapes à suivre… Steps to follow

1) Remplissez les bocaux jusqu’au trait de remplissage. S’il n’y en a pas, arrêtez-vous à 2 cm du bord.

2) Nettoyez le bord des bocaux à l’aide d’un torchon humide, placez le joint en caoutchouc et fermez-les.

3) Enveloppez chaque bocal d’un linge afin qu’il ne casse pas pendant la cuisson et déposez un linge au fond de la cocotte, mettez les bocaux et couvrez-les d’un autre linge.Remplissez la cocotte d’eau froide jusqu’à hauteur de 10 à 15 cm au-dessus des bocaux.

4) Couvrez et portez à ébullition à feu vif. laissez ensuite les bocaux stériliser à feu moyen en respectant le temps de stérilisation de chaque recette. la température doit être comprise entre 100° C et 115°C.

5) Laissez refroidir vos bocaux dans l’eau afin de ne pas interrompre la stérilisation. Retirez les bocaux de la cocotte et vérifiez qu’ils sont bien fermés.

6) Etiquetez vos bocaux et rangez-les dans un endroit sec et frais (cave ou placard) en respectant le temps de conservation indiqué sur chaque bocal. Après leur ouverture, réservez au réfrigérateur et consommez rapidement.

 

1) Fill the jars to fill line. If there is none, stop at 2 cm (almost 1 inch) from the edge.

2) Clean the edge of jars with a damp cloth, place the rubber seal and close them.

3) Wrap each jar with a cloth so it does not break during cooking and put a towel at the bottom of the pan, place the jars and cover with another cloth.Fill the pot with cold water until amounting to 10 to 15 cm (4 to 6 inches) above the jars.

4) Cover and bring to a boil. then let the jars sterilize at medium heat. Sterilization time has to be respected for each recipe. the temperature should be between 100 ° C and 115 ° C.(200°F and 210°F).

5) Allow to cool your jars in order not to interrupt the sterilization. Remove the jars from the pot and make sure they are tightly closed.

6) Label your jars and store in a cool, dry place (cellar or closet) respecting the retention time indicated on each jar. Once open, refrigerate and consume quickly.

Que pensez-vous de cette recette? What do you think about this recipe?

Note moyenne - Average rating 0 / 5. Nombre de votes - Vote count 0

Attribuez la première note - Be the first to rate this recipe

Pour revenir à la page d'accueil

 To get back to the home page